Mihail Bulgakov, Majstor i Margarita

6 May 2013

masterZvoni li vam odnekud ova rečenica: „Rukopisi ne gore!“ Vodi nas u Moskvu tridesetih godina prošlog stoljeća, u doba Staljina. Ako bi tri puta zakasnili na posao, nije vam ginulo tri godine Gulaga. Za šalu na račun nekog službenika Komunističke partije, završili bi u Sibiru s dvadeset i pet godina zatvora oko vrata. Deset godina za sitnu krađu nekoliko krumpira s polja. Jedna je žena tijekom masovne gladi 1932. i 1933. ukrala kilu i pol žita kako bi nahranila četvero djece. Nakon više od deset godina zatvora, puštena je na slobodu koju je smjela uživati isključivo u izgnanstvu nedaleko logora smještenog sjeverno od Arktičkog kruga, a kada se nakon Staljinove smrti vratila kući više nije mogla pronaći svoju djecu. Redovito su se, kao privid demokracije, održavali izbori, ali uvijek samo s jednim ponuđenim kandidatom na listi. Jedan pčelar je iz protesta protiv tog apsurdnog rituala na listić napisao riječ “KOMEDIJA” i ubacio ga u izbornu kutiju, što mu je donijelo, pogodite, osam godina zatvora. (more…)

Victor Hugo, Jadnici (Les Misérables)

24 April 2013

Pjesnik, romanopisac, dramatičar i crtač, Victor Hugo pripada vrhu francuske romantičarske književnosti, i među najznačajnijim je svjetskim klasicima. Izvan Francuske, njegova najpoznatija djela su „Zvonar crkve Notre Dame“ (1831) i „Jadnici“ (1862).
Les Misérables (2012) – Official International Trailer

 

Rođen 1802. u Besanconu, Victor Hugo je odrastao u vrijeme carstva Napoleona Bonapartea. Njegov je otac bio general u Napoleonovoj vojsci. Za razliku od majke, koja je bila rojalist, i koja je dijete odgojila u katoličkoj vjeri, otac je gajio republikanske simpatije. Mladi Hugo je pratio oca širom Europe tokom Napoleonovih kampanja, no većinu je  vremena proveo s majkom u Parizu. Nakon završenog školovanja 1822. oženio je svoju dječačku ljubav, Adele Foucher. Te iste godine objavio je prvu knjigu pjesama i započeo dugu i plodnu književnu karijeru. Njegova su se politička uvjerenja mijenjala s vremenom kako bi se koja Francuska vlast uspinjala ili pala, no njegova vjera u ljudska prava ostala je nepromjenjiva. Politički je djelovao većinom u borbi protiv siromaštva i društvene nepravde. Razočaran monarhizmom, sudjelovao je u revoluciji 1848., a iskustva stečena u borbama na barikadama poslužila su u romanu “Jadnici.” Kada je Louis Napoleon državnim udarom...

Dvije biografije: HUGO PRATT i CORTO MALTESE

18 April 2013


Image2“Možemo pretpostaviti da će jednog dana, na običan papir, dodirom umjetnika biti prenesene stotine slika u kojima će grafizam i boje opjevati mnoštvo pustolovina, poput onih koje sam slučajno čuo u lukama Perua, Brazila, Antila ili Središnje Amerike, u ekvatorijalnim vodama ili ovdje u Oceaniji…”
(pismo Paula Gauguina Georgesu-Danielu de Monfriedu, napisano u Gauguinovoj kući u okrugu Maaeia, u ožujku 1892., kojim pustolovni slikar u 20. stoljeće proročki uvodi strip ili grafički roman.)

Image6

Nisam se mogao odlučiti koja od dvije biografija je zanimljivija za čitanje, Corta Maltesea, koji je proglašen strip junakom stoljeća, ili ona talijanskog crtača i pisca Huga Pratta, njegova tvorca i odanog suputnika u pustolovinama, zato preporučam obje vrijedne knjige: „Corto Maltese, Sjećanja,“ Bookglobe, 2007., i Hugo Pratt, „Želja da se bude beskoristan, sjećanja, razgovori s Dominiquem Petitfauxom,“ Službeni glasnik, 2011.

HUGO PRATT (1927. – 1995.)

„Zapjevaj pjesmu godišnjih doba! Nađi tračak svjetla u svima! Ljeto ima cvijeće, topli oganj ima zima!“  (Robert Louis Stevenson, Dječji vrt stihova)

Hugo Pratt se kao rijetko tko mogao pohvaliti svojim engleskim, francuskim, židovskim, španjolskim i turskim precima i tečnim poznavanjem sedam jezika. Djetinjstvo je proveo...

ČEKAJUĆI ROBERTA CAPU, Susana Fortes

5 February 2013

 

U siječnju 2008. u Meksiku su se pojavile tri kutije sa 127 rola negativa i fotografija iz Španjolskog građanskog rata koje su pripadale Robertu Capi, Gerdi Taro i Davidu Seymouru „Chimu.“ Više od tri tisuće neobjavljenih snimaka troje najznačajnijih fotografa Španjolskog građanskog rata. Gotovo su sve novine zabilježile to, bez dvojbe, najvažnije otkriće u povijesti fotografskog novinarstva, za koje je zaslužna filmašica Trisha Ziff koja je preko potomaka jednog meksičkog generala pronašla kutije koje su prešle dug i zagonetan put od prvih linija Španjolskog građanskog rata, kroz Pariz u listopadu 1939., kada je Capa ostavio stvari prijatelju na čuvanje i u zoru Hitlerovog napada na Francusku otputovao za SAD, pa su se negativi pod nepoznatim okolnostima našli u Maroku i poslije u Meksiku.

Pošiljka od tri iskrzane kartonske kutije – nazvana i Meksički kovčeg – poslana je u Međunarodni centar za fotografiju u New Yorku na proučavanje i restauraciju, zajedno s bilježnicama pronađenim u Francuskoj. U jesen 2008. organizirana je velika izložba fotografija Gerde Taro u New Yorku.

 

Tajna Meksičkog kovčega, posebno slika Gerde Taro usnule u pidžami Roberta Cape, objavljene tom prigodom u New...

RIP KIRBY, Alex Raymond

10 January 2013

Prošle godine u nakladi Fibra objavljene su sabrane novinske pasice o legendarnom detektivu Ripu Kirbyju. To hvalevrijedno luksuzno izdanje u četiri toma prva su cjelovita, arhivska zbirka genijalnog majstora olovke, pera i kista Alexa Raymonda (1909. – 1956.) poslijeratnog klasika koji je obilježio generacije vjernih čitača širom svijeta, pa smo taj strip pratili i ovdje putem Vjesnika i Stripoteke.

Tko je Rip Kirby?

Oličenje sveameričkog sportaša, ali i učenjak s naočalama, lulom i doktorskom diplomom. Bivši marinac i odlikovani ratni heroj  koji redovito trenira boks u Klubu pustolova. Zaneseni igrač golfa, pijanist i poštovatelj Bethovena i umjetnosti. Prvi moderni privatni detektiv, vješt s revolverom i jak na udarcu, ali i nepopravljivi romantičar i idealist. Lako zaljubljiv, šarmantan, odan prijatelj, osjetljiv na nepravdu i žene u nevolji. Njegov kreator Alex Raymond prethodno se proslavio radom na Flashu Gordonu, a kada je Japan bombardirao Pearl Harbour dobrovoljno se prijavio u marince i ostao u borbama na Pacifiku do kraja II svj. rata iz kojeg izlazi kao bojnik po činu ali bez posla. Flasha Gordona je u međuvremenu preuzeo...

Roberto Bolańo, Divlji detektivi

2 January 2013

Na Divlje detektive naletio sam sasvim slučajno, u Oslu, norveškom gradu koji izgleda kao preslikan iz Andersenovih slikovnica, u gradu koji se u proljeće te 2007. činio snenim i radosnim i gdje su prometejski žar napretka i sklad ljepote življenja bili usuglašeni sve do glatkog ruba polarnog kruga.
U knjižari sam prelistavao još jednu novu biografiju iz Engleske, koja u toj disciplini prednjači, a radilo se o životu Rimbauda, ni manje ni više nego na sedamsto i nešto stranica, više od njegovog cjelokupnog pjesničkog opusa. Biograf je ustrajno izmišljao i nadograđivao razne pikanterije kako bi i nakon 120 godina iskamčio novac od prerano umrlog genijalnog pjesnika. Odmah pored našla se i nova biografija Oscara Wildea, isto iz Engleske, fokusirana umjesto na njegovu umjetnost isključivo na njegovu seksualnost kroz buran odnos s mladim Alfredom Douglasom, koji je visokom društvu bio poznat kao „Bosie, zgodan i razmažen mladić s Oxforda,“ i sve to na opet 700 stranica.
Već sam se ozlovoljen povukao iz knjižare kada su me privukle korice sa slikom nekog ekstravagantnog polovnog automobila u pustinji s bombastičnim naslovom: Divlji detektivi. Nakon par pročitanih stranica odmah...

Peter Hoeg, Smilla osjeća snijeg

11 December 2012


Kada sam sredinom devedesetih pročitao englesko izdanje knjige Smilla osjeća snijeg danskog autora Petera Hoega – na hrvatskom objavljene u izdanju Algoritma 1997. – odmah me, poput zapuha iz dalekih snježnih kapa polarnog kruga, privukla upečatljiva atmosfera ovog neobičnog trilera. Glavna junakinja već u prvih nekoliko koraka ostavi neizbrisive utiske na čitatelja, tako da još i danas jasno vidim tada 37-godišnju Smillu Qaaviqaaq Jaspersen, kći Grenlanda, otpadnicu od društva i buntovnu znanstvenicu, stručnjakinju za prirodu leda i snježne pojave, kako pomoću tragova u snijegu na krovu sumornog stambenog kompleksa u Kopenhagenu dekodira sudbinu jednog dječaka iz susjedstva, Esajasa Christensena, samotnjaka poput nje, isto porijeklom s Grenlanda, zapostavljenog sina majke alkoholičarke, koji je, po navodima policije, igrajući se pao s krova. Po njezinom osobnom osjećaju za snijeg, Smilla je uvjerena da ga je nepoznat netko pogurao u smrt. Roman se tako otvara scenom na Grenlandskom groblju u Kopenhagenu:

„Strahovito je hladno, minus 18°C, i sniježi. Na jeziku koji više nije moj, snijeg se naziva qanik; veliki su to, gotovo bestežinski kristali i padaju u gomilama prekrivajući i i tlo slojem prašnjava, bijela mraza.Prosinački se...

No Enemies – Liu Xiaobo

9 December 2012

Nela Sršen: RAK NA DUŠI

17 November 2012

O ružo ti si bolesna / Nevidljivi je crv / Koji leti u noći / U zavijajućoj oluji / Pronašao tvoj krevet / Grimizne radosti / I njegova mračna tajna ljubav / Tvoj život uništava.

knjiga Rak na duši

William Blake, Bolesna ruža

Naše je vrijeme, kao i sva dosadašnja, prepuno lijepih riječi, no o djelima se to ne bi moglo reći. Uzvišenost ljudskog postojanja, dostojanstva i solidarnosti banalizirali smo do korijena propustom nedjelovanja. Strukturirani smo u lanac, sistem veza kojim se koristimo da unaprijedimo svoj status jer jasno nam je kao dan da nema ni uvjeta ni lijekova za zaštitu i liječenje svih ljudi jednako, a nismo ni  spremni podmetnuti leđa da netko bezimen ne bi brojao svoje dane u bijedi. Iza blistavih pročelja suvremenog društva provlače se mukle sjene onih u potrebi: bolesnih, sakatih, odbačenih ili prezrenih.

Svemoćni Bože, stvoritelju svega pod kapom nebeskom, zašto ne učiniš nešto? pitamo se kada se na ulici mimoiđemo s nekim od tih prekriženih ljudi, koji nemaju sreće – ili jednostavno imaju smolu, reklo bi se – nedostaje im taj darvinistički instinkt preživljavanja. Nerijetko, i na ulici,...

Nova knjiga: AL BERTO, Izabrane pjesme

14 November 2012

AL BERTO, Izabrane pjesme u prijevodu Tanje Tarbuk, Druga priča
(knjiga se može kupiti na internetu preko Supernjižare)

AL BERTOVO DOKIDANJE STRAHA PISANJEM Krajem sedamdesetih godina zadesila je portugalsko suvremeno pjesništvo jedna vrlo originalna pjesnička pojava – Al Berto, pravim imenom Alberto Raposo Pidwell Tavares. Rođen je u Coimbri 1948. i umro prerano od bolesti u Lisabonu 1997. Pohađao je Školu za primijenjenu umjetnost António Arroio, a zatim studirao likovne umjetnosti i u Bruxellesu. Objavio je desetke zbirki poezije, koje je sabrao u knjizi pod naslovom: Strah. Godine 1991. dobio je nagradu portugalskog Pen Kluba za poeziju.

Na portugalskoj se književnoj sceni prvi put pojavljuje s lirskom prozom U potrazi za vjetrom u kolovoškom vrtu (À Procura do Vento num Jardim d’Agosto, 1977) neposredno nakon Revolucije karanfila, 1974, koja je označila prekid višedesetljetne zatvorenosti, konzervatizma i represije Salazarove diktature. Ta nagla bačenost u slobodu imala je za Portugal dakako pozitivne posljedice, izvjesnu euforiju, slobodu izražavanja na svim područjima, posebice u umjetnosti, međutim, ubrzo se pokazalo da zemlja koja je godinama učmalo tavorila na rubu jednog oceana ne zna kako se živi u slobodi. Gubitak orijentacije na moralnom, pa i političkom planu, doveo...

Next Page »