Ira Nadel, život Leonarda Cohena (1934. – 2016.)

cohen concertlEONARD bwIntrigantna knjiga Ire Nadela Raznoliki stavovi, život Leonarda Cohena, u Hrvatskoj se pojavila 2007., deset godina nakon što je napisana, a ovom prilikom nadopunjena je kanadskim, proširenim izdanjem. Ovu biografiju Leonarda Cohena objavila je Naklada Ljevak, prevela Sandra Palihnić, a redakturu i bilješke obavio i pogovor napisao Tomislav Šakić, koji vodi i autoriziranu hrvatsku internet stranicu posvećenu kanadskom pjesniku, kantautoru i romanopiscu Leonardu Cohenu, rođenom 1934. u Montrealu, u Kanadi.


Kao petnaestogodišnjak, piše u jednoj pjesmi, slijedio je jednu lijepu djevojku u Komunističku partiju Kanade. Na tajnim sastancima naslušao se uvreda na račun njegove obitelji iz omrznute klase. Razrađivali su što će učiniti sa „zločincima“ poput njegovih stričeva i tetaka koji su imali svoje tvrtke i dućane, ili jadne majke koja je pobjegla iz Litve u Kanadu sa dvije smrznute jabuke. Sve je to pretrpio kako bi se približio toj djevojci, što mu na kraju nije uspjelo.


Leonard Cohen reads poetryLeonard Cohen diplomirao je na sveučilištu McGill u rodnome gradu, gdje je aktivno sudjelovao u pjesničkoj sceni pedesetih godina prošlog stoljeća s prijateljem Irvingom Laytonom i drugim istaknutim pjesnicima tog vremena. Živio je u Londonu, u Grčkoj, u New Yorku, Nashvilleu i Los Angelesu, gdje živi od kraja osamdesetih. Od 1994. do 1999. boravio je u zen-budističkom samostanu na Mt. Baldyju iznad Los Angelesa, gdje je zaređen za budističkog redovnika. Leonard Cohen književne je uzore pronalazio u Lorci, Camusu, Cervantesu, Dostojevskom, Maupassantu, Čehovu, a neki od glazbenih uzora bili su mu Brassens, Brel i Ferré. Prikupljao je i tradicionalnu glazbu poput škotskih graničarskih balada, raznovrsne narodne muzike, flamenka, ili pjevačice Amalie Rodriguez iz Portugala.
Leonard Cohen & Joni Mitchell, NFF 1967, R19-15, NFF67, EditOdrastao je u židovskoj vjeri, tradiciji dobrostojeće građanske obitelji i u katoličkom ozračju Montreala. Od najranije dobi privučen je metafizičkom. Od Talmuda do uronjenosti u zenbudizam, potraga za duhovnim ispunjenjem i opijenost ljubavlju vodi ga i do vjerske ekstaze svete Tereze i poezije Rumija, velikog perzijskog pjesnika ljubavi iz 13. stoljeća, kojeg stavlja uz bok kralju Davidu. Leonard Cohen objavio je deset knjiga poezije i dva romana. Kao petnaestogodišnjak, piše u jednoj pjesmi, slijedio je jednu lijepu djevojku u Komunističku partiju Kanade. Na tajnim sastancima naslušao se uvreda na račun njegove obitelji iz omrznute klase. Razrađivali su što će učiniti sa „zločincima“ poput njegovih stričeva i tetaka koji su imali svoje tvrtke i dućane, ili jadne majke koja je pobjegla iz Litve u Kanadu sa dvije smrznute jabuke. Marianne HydraSve je to pretrpio kako bi se približio toj djevojci, što mu na kraju nije uspjelo.
Iako su žene, kojima je iskreno opčinjen, epicentar njegovog kreativnog i društvenog djelovanja, odbijao je ostati duže uz neku od mnogih žena u njegovom životu, među kojima je i puno mlađa glumica Rebecca de Mornay, ili, u novije vrijeme, pjevačica Ananji Thomas.


Mnogi su studenti tada slušali Bob Dylana kako bi prosvjedovali protiv rata u Vijetnamu i Leonarda Cohena kako bi se uvukli djevojkama u krevet.


chelsea hotelPrvi glazbeni album Cohen je snimio u dobi od trideset i tri godine, što je za tadašnje standarde bilo prekasno. Bio je premlad za pjesničku generaciju Beatnika a prestar za hipija. Ipak, njegova je popularnost bila najveća tijekom šezdesetih, i “Doba vodenjaka,” kojem sam nije pripadao, zbog osebujnog glazbenog izričaja, i zato što je, po vlastitim riječima, “rođen u odijelu.” Blizak s Bobom Dylanom, Joan Baez, Joni Mitchell i Buffy Sainte-Marie, družio se u New Yorku s Andyjem Warholom i Lou Reedom. Bio je tada sklon eksperimentiranju s drogom, i prepustio se seksualnim slobodama tog doba i boemskom životu. Mnogi su studenti tada slušali Bob Dylana kako bi prosvjedovali protiv rata u Vijetnamu i Leonarda Cohena kako bi se uvukli djevojkama u krevet.

“Na internetu se moje ime povezuje s melankolijom i očajom,” rekao je Cohen jednom prilikom. “Kada god neki novinar upiše moje ime, ekran izbacuje te riječi.” Olako ga etiketiraju kao “pjesnika pesimizma i tjeskobe,” no istina jest da glazba tog gospodina stare škole prije donosi ugodu, duhovnost, pa i veselje milijunima vjernih slušatelja albuma i uskom krugu čitatelja njegovih zbirki poezije. Umjetnost je putovanje na kojem se pomoću mašte istražuje ljepota i tuge življenja. Romantična balada kod Cohena ne mora biti nevesela tužaljka, nego djeluje kao plemenita čežnja za uzvišenim.
cohen robinsonIako se cOHEN GUITARLeonard Cohen drži jasne distinkcije pri pisanju pjesme za uglazbljivanje ili pisanju poezije same, možemo reći da je kao istinski pjesnik, možda i najveći među suvremenim kantautorima, nenadmašan u spajanju poezije i glazbe. Snimio je dvanaest studijskih albuma, šest koncertnih i petnaestak kompilacija uključujući niz albuma i pojedinačnih obrada njegovih pjesama od strane različitih autora. Njegove su pjesme izvodili i Bono, Sting, REM i Johnny Cash, a na njegov utjecaj pozivali su se Nick Cave, Suzanne Vega i Rufus Wainwright, koji misli kako je Cohen najveći živući pjesnik na Zemlji. Leonard-CohenNeki kažu, da je Cohen oduvijek bio star, no još i sada je, blizu osamdesete, vješt plesač, i u umjetnosti, a tako i u životu. Balansira između duboke intimnosti i hladne distance. Uspijeva održati harmoniju između svetog i priprostog, između nade i tragedije, između sentimentalnog i sirovog. Ne pripada nijednom vremenu, a opet, pripada svima. „Poezija je samo dokaz življenja. Ako tvoj život izgara dobro, poezija je samo pepeo,“ rekao je.
1976 - SALVADOR ESPNOVO U KNJIŽARAMA: Bikova koža, Salvador Espriu, izdanje Antibarbarus, 2013. O stogodišnjici rođenja Salvadora Espriua, znamenitog katalonskog pjesnika, jedinstvenog pripovjedača svoje generacije, rođenog 1913. a umrlog 1985., hrvatska je kultura postala bogatija za njegovo najznačajnije djelo, svojevrsni spjev, ‘‘Bikovu kožu,“ (La pell de brau), u izvanrednom prijevodu Tonka Maroevića. Ta je pjesnička knjiga odavno prevedena na mnoge jezike i otvorila je put katalonskome pjesništvu, kao što je i u samoj domovini (prvi put objavljena u travnju 1960. godine) probijala led knjigama na katalonskome jeziku, u razdoblju kad je taj jezik u Španjolskoj, za Francove strahovlade, bio praktički izvan javne uporabe, zabranjivan, priječen i u tiskovinama praktički onemogućivan.